Гран-При Японии.Пресс-конференция ФИА

Марк, мы подходим к предпоследней гонке в вашей не очень длинной и успешной карьере в команде Jaguar. Наверное, в этих последних Гран-При вам будет очень сложно сохранять мотивацию? Какое настроение царит в вашем лагере?\

Марк Уэббер:На самом деле, в Китае все прошло отлично. Ребята были в прекрасном расположении духа.

Мы отлично поработали — я думаю, что мы смогли извлечь максимум возможного из нашего болида с учетом конфигурации трассы, шин и прочего. Мы выступили неплохо, и болиды были очень надежны. Это так, но даже если все идет по плану, то в это время года командам приходится очень тяжело. Сезон был очень длинным, и независимо от того, какая у вас работа к концу года накапливается усталость. Сейчас у нас есть кое-какие предложения, и в целом вся команда настроена положительно. Наши ребята не знают, как работать по-другому! Мы всегда полностью мотивированы и работаем не покладая рук. Надеюсь, концовка сезона будет удачной.

Как я понимаю, в этот уик-энд вы будете использовать новое шасси. Чем оно отличается от предыдущего, и как получилось, что первым его опробовал Кристиан?

Марк Уэббер:Я протестировал его в Монце, и мы приняли решение использовать старое шасси в Китае, потому что я был хорошо с ним знаком. А Кристиан решил попробовать новинку. Теперь моя очередь! Но это шасси не будет быстрее на две-три десятых, дело совсем не в этом. Это шаг в следующий сезон. Если хотите, то это промежуточное шасси.

Разумеется, сейчас оно промежуточное к никакому…
Марк Уэббер:Это не обязательно, если команду купит кто-то, кто достаточно любит Формулу-1. Вы не правы.

Уже ясно, что вы переходите в Williams. Говорят, что чтобы попасть в команду надо иметь хорошие отношения с Фрэнком Уильямсом и Патриком Хэдом. Вы не советовались с вашим знаменитым соотечественником Аланом Джонсом?
Марк Уэббер:Ну, в Китае я виделся в Аланом и он дал мне много советов в том, как себя вести с Патриком и Фрэнком. Но на самом деле, ни один из них меня не удивил. Все они пилоты, и поэтому очень прямые и открытые люди, и именно поэтому я так хочу пилотировать болид их команды, вести ее в будущее. Для меня пилотировать болид Williams — просто мечта, давняя мечта. В этом сезоне по различным причинам команде выдался непростой сезон, но в следующем году мы вместе пойдем вперед. Для меня это прекрасная возможность, и я уверен что я смогу найти общий язык с Патриком и Фрэнком. Думаю, время на круге все скажет само за себя.

Вас не волнует тот факт, что пока неясно, кто будет вашим напарником?
Марк Уэббер:Да не особенно. Меня не очень волнует, кто будет сидеть во втором болиде, вот так. Думаю, что для команды было бы неплохо если бы это был Дженсон, но… Конечно, чем раньше все утрясется, тем лучше.

Такума, все считают что вы очень хороши в Сузуке потому что вы японец, вы подтверждали это в прошлом и в позапрошлом сезоне. Но по моим данным, вы почти никогда не ездили здесь. В чем тогда причина?
Такума Сато:Ну, Сузука — очень особенная трасса, но, как вы уже говорили, у меня далеко не так много опыта пилотирования здесь как у всех остальных. Когда мне было 20, я посещал гоночную школу Сузуки, но в следующий раз я гонялся здесь уже в Формуле-1 в 2002 году. Мне повезло, что в прошлом году я тоже смог принять участие в гонке, но это весь мой опыт. Тем не менее, по сравнению с моим опытом на других трассах Сузуку я действительно знаю неплохо.

Ранее на этой неделе команда подтвердила, что вы будете гоняться в BAR и в 2005 году. Это здорово, и пока все выглядит так, что именно вы будете лидером команды. У вас есть какие-то идеи относительно того, кто будет вашим напарником в следующем сезоне?
Такума Сато:Нет, почти нет. В настоящее время мы все просто сконцентрированы на этом Гран-При, а затем будем думать о Гран-При Бразилии. Я не удивлен тем, что команда решила продолжить сотрудничество со мной, потому что в начале 2003 года мы подписали трехлетний контракт, согласно которому я один год был тестером, и затем еще два — боевым пилотом. Контракт продолжает действовать, так что я не удивлен. Но то, что меня подтвердили сейчас хорошо для команды, нам нужна стабильность. Я с нетерпением жду начала зимних тестов и следующего сезона.

В этом сезоне у вас возникало много проблем с двигателями, и это является загадкой для всех нас — ваши двигатели отказывали шесть раз, включая один отказ в Китае. У Дженсона такая поломка случалась лишь однажды. Пока никому не удалось найти этому разумное объяснение. Это зависит от вашего гоночного стиля, от того, как вы используете контроль тяги, или настройки вашего двигателя отличаются от настроек двигателя Дженсона?
Такума Сато:Нет. Я имею в виду, что у нас все одинаково. В начале сезона наши подходы к настройкам двигателя и системы контроля тяги были разными, потому что у всех пилотов разный стиль. Но из-за того, что мои моторы постоянно отказывали, мы решили использовать совершенно одинаковые настройки. Но это не помогло, и поэтому мы тоже называем это загадкой. Специалисты Honda тоже не смогли понять, в чем причина. В итоге мотор был немного переработан, и количество отказов снизилось. В середине сезона мы были вполне уверены в надежности болида, но, к несчастью, перед Гран-При Китая у меня снова отказал мотор. Но сейчас инженеры Honda полностью уверены в надежности своего мотора, и мы провели очень продуктивную тестовую сессию в Хересе. Я думаю. что в Сузуке мы будем очень сильны.

В течение этого уик-энда вы будете находиться под повышенным вниманием прессы, на вас будет оказываться достаточно большое давление, но зрители на трибунах будут поддерживать вас в большей степени, чем других пилотов. Что вы думаете об этом?
Такума Сато:Это здорово! Всегда приятно приезжать на домашний Гран-При. Каждый пилот, у которого есть домашний Гран-При, считает его особенным. После Шанхая я сразу же улетел в Японию, и немного отдохнул со своей семьей и друзьями. Но одновременно пришлось иметь много контактов с прессой. Здорово, что в Японии постоянно растет энтузиазм к Формуле-1, появляются все новые и новые фанаты. В этом году на Гран-При придут более 160 тысяч человек! Конечно, это будет оказывать на меня определенное давление, но одновременно и придавать мне сил, а это хорошо.

Дженсон, мы находимся на прекрасной трассе Сузука, где достаточно средняя по современным стандартам инфраструктура. С другой стороны, у нас есть Сильверстоун, который удовлетворяет тем же определениям. Какова ваша точка зрения на тот факт, что в следующем сезоне мы можем не увидеть Сильверстоун в календаре чемпионата?
Дженсон Баттон:Я точки зрения пилота, я очень разочарован. Домашний Гран-При всегда очень особенный. Я любил Формулу-1 долгие годы, еще с тех пор как я был ребенком, и единственной гонкой которую я регулярно смотрел был Гран-При Великобритании. Я думаю, что это ужасно не только для меня, но и для всех английских фанатов. Я считаю что Сильверстоун — прекрасная трасса, и будет очень жаль если мы ее потеряем. Я понимаю, что для этого есть множество причин, но мне бы не хотелось их комментировать.

Вы достаточно давно приняли решение перейти в Williams, и конец сезона уже почти наступил. С тех пор как вы приняли это решение, не возникало ли у вас мыслей о том, что оно было ошибочным?
Дженсон Баттон:Я не буду это комментировать, потому что это не самое подходящее место. 16 октября будет оглашено официальное решение комиссии по контрактам, и тогда я смогу сказать немного больше. Но сейчас я не думаю, что это корректно.

Да, но я не спрашиваю вас о том, куда вы переходите, я знаю что вы хотите перейти в Williams. Но вы сравнивали выступления вашей команды в этом сезоне с выступлениями Williams?
Дженсон Баттон:Я не сравнивал наши выступления, но я думаю что в последних гонках мы как команда выступили очень неплохо. Мы многого добились, но это ничего не меняет.

Очевидно, что этот Гран-При будет в некотором смысле домашним для вашей команды с моторами Honda, и при этом вы в некотором смысле будете играть вторую роль, потому что большая часть внимания прессы уделяется Такуме. Это вас устраивает? У вас будет небольшой отдых от общения с прессой, рекламных акций и всегло прочего…
Дженсон Баттон:Тем не менее, уик-энд все равно будет весьма насыщенным для всех пилотов, но особенно для Таку. Сегодня я уже видел, что он весьма занят, и нам предоставится шанс увидеть, как он справится с давлением. Я думаю, что все будет в порядке, но в домашнем Гран-При всегда приходится нелегко. Поэтому я считаю что ему будет трудно, и мы увидим из чего он сделан на самом деле.

Многие ожидают, что гонка пройдет под дождем. Эта трасса немного старомодна, и в сухих условиях уже становится достаточно опасной. Возможно, после Дженсона на этот вопрос захочет ответить и Ярно. Что вы думаете о дождевой гонке в Сузуке?
Дженсон Баттон:Я думаю, что гоняться в дождь довольно волнительно, потому что видимость не превышает 20 метров, а если ехать сразу позади другого болида, то она не достигает и пяти метров. Такая ситуация будет на каждой трассе, здесь нет никакой разницы. Мне нравится пилотировать в дождь, но только не когда я заперт в плотном потоке. Я думаю, что мы неплохо выступили в Монце — там не было дождя, но трасса была довольно влажной и болид выглядел неплохо. Поэтому я считаю что мы будем быстры и в дождь, но для всех пилотов это будет достаточно неприятно.

Ярно, вы не могли бы ответить на тот же вопрос?
Ярно Трулли:Как и сказал Дженсон, пилотировать в дождь всегда немного неприятно, особенно здесь, в Сузуке. Как вы и говорили, эта трасса начинает устаревать, и ей не помешают дополнительные зоны безопасности. Естественно, что трасса весьма скоростная, и в дождь никто из нас не получит столько удовольствия, сколько мы получаем на сухой трассе. Это все, что я могу сказать.

Пока вы пилотировали болид Toyota лишь дважды. Насколько вы привыкли к нему?
Ярно Трулли:Да почти не привык! Когда переходишь в совершенно другую команду и нужно принимать участие в гонке после всего трех дней тестов, то это весьма непросто, особенно в Сузуке, и особенно под дождем. Но я вполне уверен в себе и полностью мотивирован, потому что мне очень понравилось в команде. Меня очень тепло приняли и все что мне нужно — немного опыта.

В некотором смысле, на вас будет оказываться дополнительное давление, потому что вы появились в команде очень неожиданно, а ведь эта гонка — домашняя для Toyota.
Ярно Трулли:Вне всякой зависимости от того, где я нахожусь и чем занимаюсь, на меня всегда оказывают давление. Это часть моей работы. Эта гонка будет домашней для Toyota, и нам бы хотелось хорошо выступить. Конечно, мы знаем наши возможности, и постараемся получить максимально хороший результат.

Вы оба имели удовольствие быть буквально выставленными из команды Renault. Ярно, если посмотреть назад, то могла ли команда что-то сделать лучше?
Ярно Трулли:Я думаю, что никого из нас не выставляли за дверь. Лично я просто ушел.

Хорошо. Возможно, я использовал неудачное слово. Но вы не считаете, что ситуация могла разрешиться более благоприятным способом?
Ярно Трулли:Я не буду комментировать это, потому что по этому поводу было сказано уже слишком много. Я просто жду возможности получить новый опыт, и я очень рад присоединиться к команде Toyota. Это все, что я могу сказать.

Я думаю, что вы смотрели Гран-При Китая по телевизору. Как по-вашему, Жак выступил лучше, чем могли бы выступить вы?
Ярно Трулли:Жак сделал то, чего от него ждали. Он очень долго отсутствовал, а после годичного перерыва очень непросто сесть в незнакомый болид и показать хороший результат. Я думаю, что Жак сделал все что мог, хотя всегда можно спорить о том, можно ли было добиться большего. Я уверен, что его выступление в этой гонке будет более сильным, потому что теперь он лучше понимает болид. Я могу только сказать, что мне было очень интересно смотреть Гран-При по телевизору.

В следующем году вы остаетесь в команде, и у вас будет новый напарник. Как правило, вы всегда ладите со своими коллегами по команде. Как вы считаете, с Ральфом Шумахером все будет так же?
Ярно Трулли:Ну, если честно, то мы уже неплохо ладим. Вчера мы встретились в отеле и немного поболтали, я рассказал о том, что думаю о новой команде, о моем новом опыте, полученном во время тестов, и если честно я не вижу никаких проблем, и никаких причин для проблем. Насколько мне известно, Дженсон тоже отлично ладил с Ральфом. Все зависит от того, как самому относиться к людям, и чего от них ждать. Мы все отличаемся друг от друга, и нам нужно уметь справляться с позитивными и негативными моментами. Нельзя нравится всем. Я довольно приятный человек, но я не думаю что все в паддоке меня обожают.

Вопросы из зала:

Марк, вы всегда хвалили вашу команду, весь персонал Jaguar. Если к вам подойдет потенциальный покупатель команды, и спросит: «Почему я должен ее купить?», что вы скажете?
Марк Уэббер:Хороший вопрос. Сейчас в нашей команде много талантливых ребят, они прекрасно знают как нужно работать. У нас хорошая фабрика, все отделы прекрасно сотрудничают друг с другом. Есть области, которые можно улучшить, но в целом если в Формулу-1 придет потенциальный покупатель, то он получит хорошую команду. Я говорю это не только для того, чтобы ее спасти, если честно, то я очень хочу увидеть наших ребят и в следующем году. Я знаю, что мне очень повезло в том, что я несколько лет работал с ними рядом. Я знаю, что они очень умны и работают с большим воодушевлением даже несмотря на все проблемы. Я знаю, что если команде будет обеспечена стабильность, то Jaguar сможет выступать на самом высоком уровне.

Марк, что вы думаете об этой трассе с точки зрения безопасности? На трассе в Китае было много современных зон безопасности, а сейчас мы снова возвращаемся на старую трассу. Что вы думаете об этом?
Марк Уэббер:И снова хороший вопрос. Это очень, очень быстрая трасса, здесь есть несколько весьма быстрых поворотов. Обычно если пилот совершает ошибку, то она не имеет серьезных последствий, но в случае отказа болида все может быть гораздо серьезнее. Несколько лет назад мы видели серьезную аварию Макниша, и даже несмотря на то что с тех пор поворот 130R был серьезно переработан, там нужно быть весьма осторожным. После обеда я прогуляюсь по трассе, и проинспектирую ее от лица профсоюза пилотов. Но в целом, ФИА делает хорошую работу, и мы вместе продолжаем работать над участками трасс, где риск достигает опасного предела. На этой трассе есть несколько мест, где можно попасть в достаточно серьезную аварию. Пилотам известно об этих поворотах, но вы правы — трасса уже достаточно стара, ее конфигурация не менялась долгие годы. Гравийные зоны безопасности смягчают ситуацию, но здесь все еще остается несколько довольно опасных мест.

В этот уик-энд ожидаются почти непрерывные дожди. Что вы думаете об этом?
Такума Сато:Я думаю что все зависит от тайфунов — если они пойдут в сторону Японии, то здесь будет очень мокро. Несколько недель назад мы уже сталкивались с сильным дождем, и первые повороты трассы были полностью залиты водой. Мы не хотим этого, потому что подобные вещи приводят к остановке гонки, что совершенно недопустимо. Но если нас ждет просто нормальный дождь, то гонка будет отличной, потому что дождевые гонки в Сузуке всегда интересны, и здесь нет мест, которые чрезмерно опасны в дождь.
Марк Уэббер:Да, как правило дождь является достаточно серьезной проблемой, и, как и сказал Такума, если дождь слишком силен то болиды просто не могут ехать по трассе, и резко ухудшается видимость. Но в целом все должно быть в порядке. Это сложно, но интересно.

Такума, вы много говорили о возрастающем интересе фанатов и средств массовой информации. Вы сейчас можете спокойно пройти по улицам Токио?
Такума Сато:Да, могу. Я такой же человек как и вы: я хожу по магазинам, ем в ресторанах, останавливаюсь в отелях. Иногда меня узнают, и это очень приятно. Фанаты просто приветствуют меня, и мне это нравится. Я чувствую их поддержку, это помогает мне.

Но вас не окружают толпы фанатов с просьбой дать автограф?
Такума Сато:Иногда случается и такое, как правило, когда я приезжаю в Сузуку. Приходится прятаться от фанатов, потому что мне бы хотелось отдать им все свое время, но это невозможно. Но как правило я хорошо отношусь к своим поклонникам.

Как обстоят дела в Токио? У вас постоянно просят автографы, или вы можете спокойно ходить по улицам?
Такума Сато:Не совсем. Если честно, то у меня не было возможности погулять по Токио, но я не могу сказать что меня постоянно преследуют. Если меня просят, я всегда даю автограф.

Такума, насколько вы уверены в себе перед дождевой гонкой? Говорят, что вероятность дождя в воскресенье достигает 60 процентов. Вы предпочитаете, чтобы был дождь?
Такума Сато:Сложно сказать, смотря каким он будет. В квалификации в Спа было очень сложно выбрать нужные шины, потому что дождь не прекращался и казалось, что нужны полностью дождевые шины, но на самом деле промежуточные были быстрее. Мы извлекли из этого урок, и в другой раз не сделаем такой ошибки. Разумеется, ключевым элементом являются наши соперники, мы должны уметь предугадывать их действия. Но в смешанных погодных условиях мы будем весьма сильны, поэтому я уверен в хорошем результате.

Ярно, насколько сложно переходить из одной команды в другую с технической точки зрения?
Ярно Трулли:Это непросто, потому что все вокруг меняется. Меняется ваше положение в кокпите, болид, команда… Меняется все! Но пилот должен оставаться пилотом, и он должен уметь управять тем, что ему дают. Пилотировать болид на пределе — лишь вопрос времени. Уик-энд будет довольно непростым, потому что я считаю что сменил команду весьма быстро. Но меня всегда мотивируют новые ощущения, потому что мне нравится видеть веселые лица, и сейчас я очень рад тому, что нахожусь в Toyota. Очевидно, что я с нетерпением жду возможности начать работу, хотя я знаю что мне будет нелегко.

Дженсон, вы несколько раз были близки к пилотам Ferrari, но вам ни разу не удавалось побить их обоих. В какой области вы отстаете? В чем секрет Ferrari?
Дженсон Баттон:Этого мы не знаем. Похоже, что они просто сильны во всех областях. Я бы сказал, что они на шаг впереди во всех аспектах. Они — полностью завершенная команда, у них много опыта, и с каждым годом они становятся все сильнее.

Когда вы преследуете Ferrari, то в какой момент они начинают отрываться? В чем они особенно сильны?
Дженсон Баттон:Как я и говорил, я считаю что они сильнее нас во всех областях. Не думаю, что мы сможем побить их в последних гонках, потому что они просто быстрее, их болид лучше нашего. Я думаю, что сейчас мы немного ближе к ним чем в середине сезона, но нам еще нужно над многим поработать. Мы достаточно быстры на одном круге, но во время длинной серии проиграем им полсекунды с круга на любой трассе.

Ярно, вернемся к предыдущему вопросу. Насколько сложно было устроиться в кокпите, привыкнуть к другому рулевому колесу?
Ярно Трулли:Пилотировать болид Формулы-1 — это не то же самое, что управлять обычным дорожным автомобилем. На скорости в 300 км/ч все происходит весьма быстро, и нужно хорошо чувствовать болид, быть полностью увереным в нем, и все должно быть под рукой — нужно хорошо знать, какие кнопки нажимать в каждом повороте и так далее. Кроме того, нужно привыкнуть к визуальным ощущениям нового болида, все должно стать совершенно естественным, и на это тоже требуется некоторое время. Я провел трехдневную тестовую сесиию в Хересе, которая прошла весьма неплохо. В последний день я прошел около 111 кругов, и уверен что уже сделал большой шаг вперед. Тем не менее, мне еще есть над чем поработать.

Дженсон, Жак Вильнев вернулся и утверждает, что он сильно изменился. Сейчас он выглядит более счастливым. Он говорит, что все неудачи позади, и нужно продолжать работу. Вы вообще разговаривали с ним? Каким он вам показался?
Дженсон Баттон:Определенно, он очень рад возвращению. То же самое он сказал во время парада пилотов перед Гран-При Шанхая. Все хотят, чтобы он был прежним желчным Жаком, но у него нет никаких причин для этого, он здесь чтобы гоняться. Похоже, что он в хорошей форме, он был весьма стабилен в ходе последней гонки, и я рад, что он снова с нами. Я думаю, что когда он привыкнет к болиду то сможет добиться хороших результатов, но, возможно, это произойдет слишком поздно для Renault.

Как уже говорилось, с каждой гонкой вы становитесь все ближе и ближе к Ferrari. В последней гонке вы отстали от победителя всего на секунду. Как вы считаете, вы будете ближе или дальше от них в Сузуке? Как, по-вашему, пройдет гонка?
Дженсон Баттон:Эта трасса очень похожа на Сильверстоун, а там были очень быстры болиды Ferrari и McLaren. Поэтому я не уверен. Гонка будет сложной, и я не знаю получим ли мы какое-то преимущество. Поживем-увидим, но мы знаем что пилоты McLaren и Ferrari будут весьма конкурентоспособны. Очевидно, что нам бы очень хотелось одержать победу, но наша главная цель — побить Renault. Поэтому нам нужно смотреть назад так же часто, как и вперед.